Читать интересную книгу Турпоездка "All Inclusive"[1 том] - Олег Языков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 69

— Граф, вы опять меня с кем-то путаете, либо ваша шутка затянулась. Не скрою, мне пришлось предпринять длительное путешествие в результате неудачной для меня и, тем более, для моего противника дуэли, но эти инсинуации… Граф, я растерян и обижен незаслуженными подозрениями! Позвольте откланяться… Я не стремился в ваш дом и незамедлительно покину как графство, так и королевство!

— Ну что вы горячитесь, право слово! Такой молодой и такой горячий! Прямо огонь! Ваша, так сказать, специализация? Хе-хе-хе! Просто сегодня утром, недалеко от храма Адриана, был найден мертвым человек, которому барон приказал присматривать за вами и беречь вас от нежелательных встреч. Вы ведь были в храме, не так ли?

Глубокое удивление мне не надо было и разыгрывать. Да-а, резкие у Адриана монаси. И умелые. Страшно подумать, кого он мог выпестовать за полторы-то тысячи лет!

— Мне ничего не известно о происшедшем. Какие нежелательные встречи? Кто-то против моего посещения храма? Я что, все это время был под наблюдением? Это норма гостеприимства в вашем королевстве?

— Нет! — жестко и без малейшей улыбки и тепла ответил граф. — Это норма внимания к никому не известному человеку, прибывшему с никому не известными целями по никому не известному делу.

— Граф, я в смятении… Я не знаю, что и сказать. Боюсь, если я выскажусь совершенно откровенно, это будет воспринято как прямое оскорбление… Я бы не хотел еще несколько лет провести на Востоке.

— Вот даже как? А вы смелый и прямой человек! Вы на самом деле могли бросить мне вызов? Ваш титул позволяет вызвать на дуэль графа? Прошу меня извинить — теперь я вижу, что высказанные мной подозрения к вам неприменимы! Прошу к столу, нас уже ждут! Мы еще поговорим… позже.

Сами понимаете, радости этот вечер мне не принес. Барон старался меня не замечать, видимо никак не мог определиться с отношением ко мне графа. Соседи по столу на меня тоже внимания не обращали, я для них был чужаком без статуса — пустым местом. Меня душила злоба и желание что-нибудь сломать или сжечь к чертовой матери. Да, граф качественно меня достал. Видимо, долго разрабатывал сценарий беседы. Куда это он смотрел поверх моего плеча? Кто там стоял? Впрочем, я все равно никого не знаю. Какой-нибудь интуит, местный аналог детектора лжи, скорее всего. Наплевать! Реакции и чувства у меня были правильные и я не лгал. Но и правды не говорил. Размен баш на баш. Ничья.

— … Наг! Попросим, господа! Попросим!

Что-то я отвлекся и попустил. Все смотрят на меня, улыбаются и негромко аплодируют, идут активные шепотки.

— Ну, покажите же нам что-нибудь, мастер! — с бездушной улыбкой на меня смотрел граф.

Показать? Ну-ну. Сейчас я вам покажу!

— Я не готов к представлению, господа! Так, маленькая шалость, можно сказать — шутка! Я знаю, что у вас любят пошутить.

Ого! А графа-то проняло! Он что-то понял, но сделать без потери лица уже ничего не сможет.

Ну, давай, мастер Наг! Твой выход. Только никаких клубочков и бабочек, а то сожгу тут все к чертовой матери!

Я медленно поднял с блюда с фруктами здоровенный ананас. Тихо вращаясь, он занял центр будущей композиции. Вот к нему потянулась цепочка апельсинов, потом слив, яблок и чего-то еще, яркого желтого цвета. Перед гостями в воздухе повисла движущаяся модель атома, как ее любили рисовать раньше. Потом что-то вроде Сатурна с кольцом, потом фрукты разбились на пары и протанцевали фигуру вальса. Время от времени я посылал то черешню, то сливку в чье-нибудь откровенное декольте или распахнутый от изумления рот. Это воспринималось позитивно и сопровождалось довольно свободными шутками и смехом с аплодисментами. Граф немножечко оттаял. Я поднял его кубок, и он завис перед его лицом. Граф улыбнулся и попробовал его взять. Кубок нырнул вниз. Граф испуганно отстранился от стола, боясь быть облитым вином. Вот оно! Кресло графа плавно взмыло в воздух. Он сдержался, но побелевшими пальцами обхватил подлокотники. Улыбку на лице он держал. Молодец! Опыт владетеля не пропьешь! Кресло, как бы вальсируя, стало облетать столы, то и дело меняя высоту и скорость полета, иногда плавно вращаясь вокруг своей оси. По центру стола синусоидой летел его кубок, раз за разом чокаясь с кубками гостей. Многим это понравилось, и они с удовольствием пили здоровье графа. Народ еще не понял, как надо относиться к этой шутке. Но надо было ее завершать — графа явно укачало, еще обрыгает весь стол! Сделав последний изящный пируэт, кресло мягко стало на место. Раздались аплодисменты и радостный визг! Похоже, гости восприняли полет как знак внимания к ним со стороны графа. Как воспринял граф, я примерно догадывался. Сглотнув, граф засосал кубометр воздуха, — не дышал он, что ли? — и благожелательно покивал головой. Говорить он пока не рисковал. Видать — шутка ему понравилась. Охрана с беспокойством ловила взгляд господина, но явной команды прочитать не могла.

— Да вы волшебник, мастер Наг! Колдун!

Та-а-к, еще обвинения в колдовстве мне не хватало! Хотя ни инквизиции, ни волшебства в мире Матери вроде бы нет.

— Пред ликом Адриана нет места колдовству, ваше сиятельство! Все эти фокусы основаны на чистой науке (это правда!) и древних тайных знаниях (почти правда). Возможности человека велики, но пробудить их способны лишь единицы из сотен тысяч…

— Ну, будет, будет… Я не так выразился. Однако, впечатляет… Что вы еще можете нам показать, мастер?

— Ваше сиятельство, я не готовился к представлению и прошу меня извинить — я слишком взволнован вашим приглашением и нашей беседой!

Намек граф понял и быстренько свернул разговор.

— Мы надеемся, что еще увидим ваше мастерство в ближайшем будущем!

Я молча поклонился.

Разогретый увиденными чудесами народ шумел как пчелиный рой и требовал продолжения банкета. Молодежь настраивалась танцевать. Затерявшись в круговерти людей, я незаметно покинул вечеринку и вечерним Буцефалом отбыл к себе.

* * *

Глава 18

Утром я наконец-то увиделся с Игги. Заглатывая завтрак, он, весь пылая энтузиазмом, тарахтел о своих тренировках. Я вручил Игги кольцо гвардейца, немного рассказал о его свойствах и приказал никогда его не снимать. Парень потрясенно замолк, не отрывая глаз от подарка. Возможно, он уже видел себя в строю легендарной первой сотни. Сущее дитё. Спросив, как у него с деньгами, я немного профинансировал юного джедая и он улетел на уроки.

Надо было занять себя и я, подумав, решил сходить в храм. Оказалось, меня ждали прямо на пороге. Высокий, плотный жрец лет сорока-сорока пяти, сильно смахивающий повадками на командира гвардейского полка, просто светился от удовольствия.

— Братия искренне благодарит вас, мастер, за подарок. Наконец-то! Знак проявился!

О чем это он? Неужели о мече? Что еще я натворил? Точнее — напортачил. Мой необдуманный поступок опять послужил детонатором для каких-то неизвестных мне, но ожидаемых братией событий? Черт, черт, черт!

— Вам сюда, мастер!

Меня провели сводчатым коридором в обход главного помещения храма и через некоторое время мы с провожатым оказались в храмовом саду или парке. Красиво! В белой изящной беседке, у накрытого стола, провожатый оставил меня одного.

— Адриан! Ты можешь мне сказать, что я опять натворил?

Раздался негромкий смех.

— Не беспокойся! Застоялись жеребцы, все им подраться хочется и поскакать! Я покопался в данных по вашим краям и, думаю, кое-что обнаружил. Признаю — моя вина, вовремя не обратил внимания на эту мышиную возню, а она привела к определенным результатам.

— И что же?

— Да банальный заговор против Империи и короля. Понимаешь, это формально независимое королевство все-таки входит в Империю, но из-за отдаленности от имперских земель, межгосударственные связи очень слабы. Тут нет имперских гарнизонов, представителей властных структур, даже торговля не очень развита. Есть где-то Империя, ну и пусть ее. А здесь мы и сами с усами. Вот местные старые дураки и решили сменить династию и окончательно отложиться от императора. Думаю, произойди такой переворот на самом деле, особого шума он бы и не вызвал. Да и карательных мер, пожалуй, тоже. Все бы было предоставлено естественному ходу событий, как выйдет — так и ладно.

— Ну а убийство барона, захват замка?

— Да, барон… Видишь ли, так получилось, что он узнал о готовящемся заговоре и приехал к графу с требованием все это прекратить и повиниться перед королем. Вот так просто приехал — и все! Святая простота! Граф, а он, надо сказать, не самая главная фигура в этих играх, захотел это скрыть, был вынужден принимать быстрые решения и засуетился. Сначала барону была предложена идея брака между детьми. Но она не решала главного — обеспечить молчаливый нейтралитет барона. Потом решили шантажировать тобой. Дело дошло до отравления тебя вытяжкой из яда сонного клеща. Твое состояние и вопрос жизни или смерти решал уже граф, и барон был вынужден запереться в замке и умолкнуть. А тут твое подселение в разум баронетта и выход из комы! И события вновь покатились с угрожающей быстротой. Намордник на бароне порвался, и он вновь стал опасен. Тут есть еще один аспект, не совсем ясный для меня. Зачем Служба коррекции провела это подселение? Что это — спланированная акция, или самодеятельность того самого регистратора?

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 69
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Турпоездка "All Inclusive"[1 том] - Олег Языков.
Книги, аналогичгные Турпоездка "All Inclusive"[1 том] - Олег Языков

Оставить комментарий